基于空间句法的旅游型传统村落公共空间优化策略——以吐鲁番地区三个桥村为例

Public Space Optimization Strategies of Tourism-oriented Traditional Villages Based on Spatial Syntax: Taking Sangeqiao Village,Turpan Region as an Example

  • 摘要: 传统村落作为中华民族的珍贵遗产,蕴含着丰富的地域文化特色。其独特的空间布局与形态彰显出村落与周边自然环境之间的和谐共生关系,并具备不可复制与再生的特性。公共空间在村落中扮演着核心角色,是村民进行日常生产生活及社会互动的主要场所,不仅承载着维系村民情感纽带的功能,更是村落活力与生命力的集中体现。“十四五”旅游业发展规划政策背景下,旅游业快速发展介入导致出现传统村落公共空间重构及村民日常生活异化等问题。本文通过空间句法线段模型,从整合度、选择度、视域可理解度等角度探寻新疆维吾尔自治区吐鲁番市三个桥村村落空间形态与物质环境的内在关联,并依照村落空间形态和句法分析的偏差,提出公共空间优化策略,尝试为类似旅游型传统村落保护规划公共空间优化提供理论依据和实践指导。

     

    Abstract: Traditional villages, as precious heritages of the Chinese nation, embody rich regional cultural characteristics. Their unique spatial layout and morphology manifest a harmonious coexistence between the villages and the surrounding natural environment, and possess irreplaceable and non-renewable qualities. Public spaces play a central role in the villages, serving as the primary venues for villagers' daily production, living, and social interaction. They not only bear the function of maintaining emotional bonds among villagers, but also represent the concentrated embodiment of village vitality and life force. Under the background of the '14th Five-Year Plan' tourism development planning policy, the rapid development and intervention of tourism have led to issues such as the reconstruction of public spaces in traditional villages and the alienation of villagers' daily lives. This paper employs the space syntax segment model to explore the intrinsic correlation between spatial morphology and physical environment in Sanqiao Village, Turpan City, Xinjiang Uygur Autonomous Region from the perspectives of integration, choice, and visual comprehensibility. Furthermore, based on the deviations identified in village spatial morphology and syntactic analysis, public space optimization strategies are proposed. This study aims to provide a theoretical basis and practical guidance for the protection planning and public space optimization of similar tourismoriented traditional villages.

     

/

返回文章
返回